Gânduri senine îi umpleau mintea în timp ce stătea lângă șemineu.
Serene thoughts filled his mind as he sat by the fireplace.
Ea și-a frământat mintea ca să-și amintească unde a lăsat cheile.
She searched her mind to recall where she left the keys.
Poveștile despre aventura lor mi-au umplut mintea de uimire și inspirație.
Stories of their adventure filled my head with awe and inspiration.
Misterul din film i-a umplut mintea de întrebări toată noaptea.
The movie's mystery filled his head with questions all night.
Cuvintele lui au răsunat necontenit în mintea celor care l-au ascultat.
His words echoed eternally in the minds of those who listened.
Copiii ar trebui feriți de influențele care le pot strica mintea.
Children should be shielded from influences that might corrupt their minds.
Muzica din diferite culturi îți deschide mintea și îți rafinează gusturile.
Music from various cultures helps broaden the mind and enrich tastes.
Crede că învățarea continuă este esențială pentru a-și menține mintea activă.
She believes constant learning is essential to keep her mind alive.
Gânduri morbide i-au acaparat mintea după ce a urmărit știrile tragice.
Morbid thoughts consumed his mind after watching the tragic news report.
Neliniștea constantă din mintea lui nu îl lăsa să doarmă liniștit.
The constant unrest in his mind prevented him from sleeping peacefully.
Fii mereu la rugăciune, cu inimă curată și mintea adunată.
Always be at prayer with a sincere heart and focused mind.
Gândurile ei împrăștiate reflectau haosul din mintea ei în dimineața aceea.
Her disjointed thoughts reflected the chaos in her mind that morning.
Arta de a povesti îi captivează pe cei cu mintea curioasă.
The art of storytelling holds a fascination for the curious mind.