Grupul a organizat un boicot împotriva produselor testate pe animale.
The group organized a boycott against products tested on animals.
Aceste funcții apărute neoficial sunt testate înainte de lansarea oficială.
These out in the wild features are being tested before the official launch.
Mostrele trebuie testate ca să se poată spune ce e în ele.
We have to test samples to decide what's in them.
Dispersia unei substanțe chimice testate și a derivaților săi în tot organismul.
Dispersal of a test chemical and its derivatives throughout an organism.
Mitralierele nu au fost de testate la istorie, geografie sau aritmetică.
The machine-guns weren't testing you on history, geography or arithmetic.
Și mai știa că propriile sale idei erau testate de răbdarea Inchiziției.
And he knew his own ideas were testing the Inquisition's patience.
Piesele motorului, realiniate, au fost apoi testate pentru eficiență.
The realigned parts of the engine were tested for efficiency afterward.
Bacteriile au fost testate genetic pentru a le fi identificată rezistența la antibiotice.
The bacteria were genetically tested to identify their resistance to antibiotics.
Proprietățile dimensionale ale materialului au fost testate pentru a-i stabili adecvarea la utilizare.
Dimensional properties of the material were tested to determine its suitability for use.
Nu există niciun risc atunci când folosești aparate electrice certificate și testate.
No risk exists when using certified and tested electrical appliances.
Trebuie să bifăm componentele care au fost deja testate în laborator.
We must mark off the components that have already been tested in the lab.
Experimentul martor a confirmat că efectele observate s-au datorat exclusiv variabilei testate.
The control experiment confirmed the observed effects were due to the tested variable alone.
Mostrele din unitatea de procesare sunt testate zilnic pentru depistarea bacteriilor.
Samples from the dairy are tested daily for bacterial contamination.