Vertaling van ""... es" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mientras que "malum prohibitum"... es malo según un estatuto.
Whereas "malum prohibitum" is a wrong dictated by statute.
Y "un desmadre"... es como que tú no tienes madre.
And "un desmadre" is like you have no mother.
"En el inicio"... Es un poco tarde para eso.
In the beginning It's a little late for that.
Prefiere el "GO"... Es un juego.
He prefers Go. It's a game.
No. El premio Dundie al "noviazgo más largo"... es para Pam Beesly.
The Dundie award for longest engagement goes to Pam Beesley.
Y el premio "picante"... es para nuestra ¡Kelly Kapoor!
The Spicy Curry Award goes to our very own Kelly Kapoor!
Supongo que tu definición de "prepotente"... es ser solidaria y querer estar involucrada.
I guess your definition of "pushy" is being helpful and wanting to get involved.
Sabes, tu definición de "valió la pena"... es un poco diferente a la mía.
You know, your definition of "paid off" is a little different than mine.
Lo que la mitología humana llama erróneamente "Cupido"... es en realidad un ángel de baja categoría.
What human myth has mistaken for "cupid" Is actually a lower order of angel.
Anteriormente en "The Exorcist"... Es un demonio y se está tratando de llevar a mi hija.
It's a demon and it's trying to take my daughter.
Tu noción de Remi como "la otra"... es sólo un constructo.
Your notion of Remi as "the other" is just a construct.
Su comprensión de "no"... es la del quarterback borracho universitario.
His comprehension of the word no hovers somewhere around drunk college quarterback level.
El propio término "servicio público"... es uno absurdo.
The very term "public utility" ... is an absurd one.