We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No está claro que la ejecución de los programas refleje debidamente las prioridades asignadas a los subprogramas en el plan de mediano plazo.
It is not evident that the programme implementation adequately reflects the priorities assigned to the subprogrammes in the medium-term plan.
Además opinaron que deberían asignarse más recursos a los subprogramas sobre recursos naturales, en particular, los recursos hídricos, la población y la mujer en el desarrollo.
They also expressed the view that more resources should have been allocated to the subprogrammes on natural resources, particularly water resources, population, and women and development.
La falta de una visión unificada afecta también a los subprogramas.
The lack of a single unified vision extends to the subprogramme level as well.
Pide al Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África que asigne otros recursos a los subprogramas de la Comisión sobre fortalecimiento de los sistemas de estadística e información, de conformidad con la decisión 48/453 de la Asamblea General
Requests the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa to allocate additional resources to the subprogramme of the Commission on statistical and information systems development, in accordance with General Assembly decision 48/453
Los mandatos que figuran a continuación corresponden a los subprogramas 1 a 5
The mandates below apply to subprogrammes 1 to 5
El plan por programas bienal relativo a los subprogramas 1 y 5 se ha revisado a fin de reflejar esos cambios.
The biennial programme plan relating to subprogrammes 1 and 5 has been revised to reflect these changes.
Las actividades están agrupadas conforme a los subprogramas del presupuesto por programas para el bienio 1996-1997.
The activities are grouped according to the subprogrammes of the programme budget for the biennium 1996-1997.
Esta decisión también se había tenido en cuenta para redactar las revisiones propuestas a los subprogramas 13.1, 13.2 y 17.3.
This has also been reflected in the revisions to subprogrammes 13.1, 13.2 and 17.3.
La disminución obedece a la reasignación de seis puestos de contratación local a los subprogramas 1 y 3 para reforzar la capacidad de planificación y supervisión y prestar apoyo a los servicios de interpretación y publicaciones.
The decrease represents the redeployment of six Local level posts to subprogrammes 1 and 3 to strengthen the planning and monitoring capacity and support for interpretation and publishing services.
La Unidad está formada por profesionales de trabajo social, psicólogos, procuradores legales y pediatras, que después de analizar y dictaminar sobre cada caso lo remiten de regreso a su hogar, a programas especializados de organizaciones no gubernamentales y a los subprogramas creados, como
The Unit consists of professional social workers, psychologists, attorneys and paediatricians, who after analysing and deciding on each case refer them once they are back at home to specialized programmes of NGOs or to the subprogrammes that have been created, such as
IV. La modificación de la estrategia de ejecución de programas para el bienio 2004-2005 indicada en el párrafo 12.5 se refleja en una mayor asignación de recursos a los subprogramas 2 y 3.
IV. The shift in programme implementation strategy for 2004-2005, as indicated in paragraph 12.5, is reflected in the shift of resources to subprogrammes 2 and 3.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.