Las nuevas regiones deben sustituir por lo tanto a las actuales en el ADNS.
The new regions should therefore replace the current ones in the ADNS system.
A fin de permitir distinguir las notificaciones al ADNS de los brotes de influenza aviar altamente patógena de las notificaciones de los brotes de influenza aviar de baja patogenicidad, deberían atribuirse códigos distintos a estas enfermedades.
To enable the notification to the ADNS system of outbreaks of highly pathogenic avian influenza to be distinguished from notifications of outbreaks of low pathogenic avian influenza, different disease codes should be given for those diseases.
Pero, aparentemente, hay varios ADNs en el vómito.
But, apparently, there's a variety of DNAs in vomit.
Todos los ADNs recibidos son recuantificados mediante lectura con espectrofotómetro antes de ser analizados.
All DNAs are quantified using spectrophotometer before being analyzed.
Utiliza los ADNs para obtener un poder increíble a través de mutaciones.
Use the DNAs and get incredible power through mutation!
Los plásmidos son ADNs circulares que se encuentran en las bacterias que se replican autónomamente del genoma del huésped.
Plasmids are circular DNAs found in bacteria that replicate autonomously from the host genome.
Puesto que los ADNs virales no están modificados por la metilación son degradados por las enzimas de restricción del huésped.
Since the viral DNAs are not modified by methylation they are degraded by the host restriction enzymes.
está compuesto de ADNs pequeños y repetitivos
is composed of small, repetitive DNAs
Y ahora todos ustedes quieren que crezcan sus viles ADNs, sus pequeños bebés preciados dentro de los vientres esclavizados de las mujeres, demasiado pobres para elegir.
And now you all want to grow your vile DNAs, your precious little babies inside the slave wombs of enslaved women, too poor to choose.
La radiación afecta las células cancerosas dañando sus ADNs, de manera tal que las células cancerosas ya no puedan dividirse y crecer.
Radiation affects cancer cells by damaging their DNA, so that the cancer cells can no longer divide and grow.
Y ahora todos quieren que crezcan sus malvados ADNs... sus preciosos bebés dentro... de los vientres esclavos de mujeres esclavas...
And now you all want to grow your vile DNAs, your precious little babies inside the slave wombs of enslaved women, too poor to choose.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.