Y si tiene ADVERTENCIA de malware en el navegador, ignorarlos.
And if you get malware warning on your browser, ignore them.
Icono de peligro ADVERTENCIA símbolo plano sobre fondo naranja.
Hazard warning symbol flat icon on orange background.
ADVERTENCIA No toque los componentes que están en las tabletas de circuito.
CAUTION Do not touch any components on the circuit boards.
ADVERTENCIA! algunas imágenes pueden contener productos en la fase de prototipo.
WARNING! some images may contain products in the prototype stage.
Por favor lea la ADVERTENCIA desplegada por este script cuando es ejecutado.
Please read the WARNING displayed by this script when it starts.
ADVERTENCIA, indica posibles lesiones o muerte a las personas.
WARNING advising of potential injury or death to persons.
Y aquí es donde entrará una gran ADVERTENCIA roja.
And here is where a big red WARNING will come in.
Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. ADVERTENCIA.
Read all instructions before use your product. WARNING.
ADVERTENCIA - la barrera de seguridad no debe instalarse en ventanas.
WARNING - The safety barrier must not be fitted across windows.
ADVERTENCIA Si las normativas locales permiten la conducción mientras se utiliza un teléfono.
WARNING If driving while using a phone is permitted in your area.
ADVERTENCIA No respire los gases emitidos al soldar con arcos eléctricos.
WARNING Do not breathe fumes that are produced by the arc welding operation.
Instalación y almacenamiento ADVERTENCIA No coloque objetos pesados sobre la máquina.
WARNING Do not put any heavy objects on top of the machine.
ADVERTENCIA Si el tanque tuviese corrosión, puede llegar a romperse.
WARNING If the tank becomes corroded, there is a risk of breakdown.