Download for Windows Premium
ASIDE - Spaans-EngelsEngels-Spaans
Publiciteit
ASIDE
/ə'saɪd/
aparte
a un lado
al margen
más allá
paréntesis m
inciso m
comentario m
digresión f
acotación al margen f
reserva
al costado
hacia un lado
salvo
comentario aparte m
intervención f
ALIMONY ASIDE, I FOUND IT RATHER LIBERATING.
Bueno, aparte de la pensión alimenticia, me sentiría más liberado.
ALL KIDDING ASIDE, I REALLY NEED TO FIND LEVANDER.
Bueno, bromas aparte, necesito localizarlo.
LOOK OUT, EXCUSE ME, MOVE ASIDE.
Cuidado, perdón, muévanse a un lado.
AND ALL BANTERING ASIDE, I DO FEEL BAD.
y haciendo todas las bromas a un lado, me siento mal.
SORRY, YOU'LL HAVE TO STAND ASIDE.
Lo siento, tendrán que hacerse a un lado.
YOU HAVE TO PUT YOUR FEELINGS ASIDE.
Tienes que hacer a un lado tus sentimientos.
STAND ASIDE, MAX, I'VE GOT HIM COVERED!
A un lado, Max, lo tengo cubierto.
NO. I MEAN - PUT IT ASIDE.
No. Quiero decir... Ponlo a un lado.
A WARRIOR NEVER REMOVES, NEVER SETS ASIDE HIS ARMOR!
un guerrero nunca se quita, ¡nunca deje a un lado su armadura!
I JUST... I FEEL SHUNTED ASIDE OR THE LIKE, NOT INVOLVED AS MUCH AS PREVIOUS.
Me siento apartado o algo así, no tan involucrado como antes.
HE'S TREATED YOU BADLY, THROWN YOU ASIDE, KEPT YOU DOWN.
Te ha tratado mal, te ha echado a un lado, te ha oprimido.
MY RETREAD ASIDE, MY HUBBY HAS SOME MEDICAL CONDITIONS.
Reproches aparte, mi maridito tiene algunas necesidades médicas.
BUT THAT ASIDE, WE'RE STILL FAMILY, BYRON.
Pero aparte de eso seguimos siendo una familia, Byron.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met ASIDE: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

brush aside v.
desestimar · hacer caso omiso de
"She brushed aside my concerns as if they were nothing."
! joking aside exp.
fuera de broma · bromas aparte
"Joking aside, we need to discuss the budget."
put aside v.
guardar · reservar
"She put aside some money for her vacation."
set aside v.
reservar · apartar
"She set aside some money for her vacation."
sweep aside v.
apartar · mover a un lado
"She swept aside the papers on the desk."
take aside v.
apartar · hablar en privado
"She took him aside to discuss the issue privately."
joke aside adv.
fuera de broma · bromas aparte
"Joke aside, we need to focus on the project."
! all jokes aside adv.
fuera de bromas · hablando en serio
"All jokes aside, we need to focus on the project."
! all joking aside adv.
hablando en serio
"All joking aside, we need to finish this project."
! all kidding aside exp.
fuera de bromas · hablando en serio
"All kidding aside, we need to finish this project on time."
as an aside exp.
por cierto
"As an aside, did you hear about the new cafe?"
cast aside v.
descartar · dejar de lado
"He cast aside all doubts and proceeded with the plan."
! kidding aside exp.
fuera de broma · hablando en serio
"Kidding aside, we really need to focus on this issue."
shoulder aside v.
apartar a empujones
"He shouldered aside the crowd to reach the stage."
stand aside in favour of v.
dejar el puesto en favor de
"He decided to stand aside in favour of a younger leader."
! sweep the issue aside v.
dejar de lado el problema
"He tried to sweep the issue aside during the meeting."
wave aside v.
descartar · ignorar
"He waved aside their concerns during the meeting."
thrust aside v.
dejar de lado · ignorar
"She thrust aside her fears and continued forward."
aside from prep.
aparte de
"Aside from the weather, the trip was perfect."
elbow aside v.
empujar con el codo
"He elbow aside the crowd to reach the door."

Synoniemen voor ASIDE in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 44977. Exact: 44977. Verstreken tijd: 121 ms.