Examples with "Acuerdo... Usted" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aquí vamos, de acuerdo... ustedes dos, no se pongan muy "Xena la princesa guerrera" conmigo, ¿bien?
Here we go again. Okay, you two, don't get all Xena, Princess Warrior on me.
Aquí vamos, de acuerdo... ustedes dos, no se pongan muy "Xena la princesa guerrera" conmigo, ¿bien? Creo que ahora sabemos dónde Elliot hacía sus apuestas.
Okay, you two, don't get all, you know, Princess Warrior, on me, okay? I guess we know now of liked to do his gambling.
De acuerdo a balística... usted le disparó a esos hombres por la espalda.
According to ballistics, you shot those men in the back.
Betsy, de acuerdo con la prisión... usted llevaba dos meses escribiéndole a Henry.
Betsy, according to the prison, you've been writing Henry for two months.
Si tu padre y yo estamos de acuerdo... para que ustedes dos se quedan solos durante tres días enteros...
If your father and I agree... to let the two of you stay alone for three whole days...
Porque de acuerdo a los testigos... usted estaba discutiendo con ella en el medio de la exhibición Titán.
Really? Because, according to witnesses, you were arguing with her in the middle of the Titan exhibit.
Al fin y al cabo me mostré de acuerdo... Aunque usted sabe que no fui yo quien tuvo esa idea.
After all, I've agreed - though as you know it was never my idea in the first place.
De acuerdo a nustros registros... usted pediría esta co-firma para tranferir estos fondos.
According to our records you yourself requested the co-signature when you transferred these funds.
Le dije sus nombres a la Cámara de Ents... y estamos de acuerdo... en que ustedes no son orcos.
I have told your names to the Entmoot... and we have agreed... you are not Orcs.
En cuanto intentamos llegar a un acuerdo sobre tecnología alienígena... usted decide que nos equivocamos de alienígenas.
The minute we try to make a deal for alien technology, you decide that they're the wrong kind of aliens!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.