The chartered accountant's expertise proved invaluable during the audit process.
La experiencia del contador público resultó invaluable durante el proceso de auditoría.
The audit revealed political dynamite that could topple several senior ministers.
La auditoría reveló una bomba política que podría hacer caer a varios ministros.
During the audit, we assessed all capital assets for depreciation.
Durante la auditoría, evaluamos todos los activos fijos para su depreciación.
It'll take some doing to organize the files before the audit.
Ordenar los archivos antes de la auditoría nos va a costar trabajo.
During the audit, the accountant flagged potential issues of tax evasion.
Durante la auditoría, el contador señaló posibles problemas de evasión fiscal.
The audit brought into sharp focus mistakes the previous management had hidden.
La auditoría sacó a relucir errores que la dirección anterior había ocultado.
He deleted every email to cover his tracks before the audit began.
Borró todos los correos para borrar las huellas antes de la auditoría.
The accountant took a powder when the audit started getting serious.
El contable se largó cuando la auditoría empezó a ponerse seria.
Every decision we make will be under the lens during this audit.
Cada decisión que tomemos estará bajo la lupa durante esta auditoría.
The accountant discussed his professional fees before starting the financial audit.
El contador discutió sus honorarios profesionales antes de comenzar la auditoría financiera.
A comprehensive audit of fixed assets can reveal potential cost savings.
Una auditoría exhaustiva del activo fijo puede revelar posibles ahorros en costos.
Something smells fishy about his sudden resignation right after the audit started.
Aquí hay gato encerrado en su dimisión repentina justo después de la auditoría.
A shell company was discovered during the audit of the larger corporation.
Una empresa fantasma fue descubierta durante la auditoría de la gran corporación.