Download for Windows Premium
Publiciteit
Bien... puede que

Vertaling van "Bien... puede que" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Maybe
Bien... Puede que mi vida amorosa haya estado estancada últimamente.
Maybe my love life has been stagnating a little lately.
Bien... Puede que el golf te vaya más.
Maybe golf is more your sport.
Bien... puede que fuese a llamarnos.
Well... he could have been going to give us a whirl.
Bien... puede que eso sean buenas noticias.
Está bien... puede que no parezca pero quiero que sepas realmente...
Okay, I know it may not seem like it, but I want you to know l really...
En el mercado de este fin de semana... si mis cupcakes se venden bien... puede que sea una señal.
Because of the bake sale this weekend, I thought that if my cupcakes sell really well, it might be kind of a sign.
Y para hacer eso, para hacer el bien... puede que necesitemos hacer algunas cosas que no nos gusten.
And to do that, to do good we might need to do some things that we don't like.
Bien... Puede que no sea más que atrapar el viento.
Well... (DOG BARKING) Might be no more than catching the wind.
Fíjate bien... puede que algo se te acerque desde la sombra... y quedarás muerto!
Be careful... there's something hiding in the shadow... it can attack at any time...
Bien... Puede que haya cambios de personal en mi oficina.
Okay... There may be some personnel changes in my office.
Tenes que dejar de fingir que todo esta bien... puede que el te sorprenda.
You've got to stop pretending everything's okay... he might surprise you.

Andere resultaten

Muy bien... puedes que tengas razón.
Very well... you can that you are right.
Muy bien... puedo ver que obviamente el tiempo te apremia.
All right... I can see you're obviously pressed for time.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Bien... puede que in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 356540. Exact: 11. Verstreken tijd: 2240 ms.