Buck the trend, she thought, and try something completely different.
Ir contra la corriente, pensó, y probar algo completamente diferente.
People always think that she and Buck are... were alike.
La gente siempre decía que ella y Buck son... eran parecidos.
It is over for Buck and everyone knows it but him.
Ya se acabó todo para Buck y todos lo saben menos él.
First of all, like, Buck would never cheat on me.
En primer lugar, como que, Buck nunca me engañaría a mí.
Buck was put into the baggage car of a great express train.
Buck fue puesto en el vagón de equipajes de un gran tren expreso.
And Buck knew that his life... would never be the same.
Y Buck sabía que su vida... nunca sería igual que antes .
We owe you more than an apology, Buck, especially me.
Te debemos más que una disculpa, Buck, en especial yo.
Bobby is just worried about you, Buck, that's all.
Bobby solo está preocupado por ti, Buck, eso es todo.
And then, a... a Buck knife for her ninth birthday.
Y luego, a... un cuchillo Buck para su noveno cumpleaños.
Deacon, the team's yours until Buck's cleared for duty.
Deacon, el equipo es tuyo hasta que Buck regrese al servicio.
This isn't your childhood trauma, Buck, it's mine.
Este no es tu trauma infantil, Buck, es el mío.
Unless it's Buck, in which case, stop calling me.
A menos que seas Buck, en cuyo caso, deja de llamarme.
Doing the work of a sled dog brought Buck confidence and joy.
Trabajar como perro de trineo le trajo confianza y alegría a Buck.