Download for Windows Premium
Publiciteit
Bueno... - Porque

Examples with "Bueno... - Porque" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno... - Porque si es una cita, no me interesa.
Well... Because if it's a date, I'm out.
Bueno... - Porque me encantaría tragarme tu rabo.
Well - 'Cause I'd really love to gob your knob.
Bueno... - Porque veo que tienes lindos rizos.
Well... - Because I see you have nice curls.
Bueno... - Porque te amamos un montón.
Well - Because we love you.
Bueno... - Porque es un optimista empedernido.
Well... - "Because he's relentlessly optimistic."
Bueno... - Porque, porque tú, tú, no puedes andar diciéndole a la gente donde se pueden sentar o no.
Well... Because, b-b-because, you, you, you can't go around telling people where we can sit and can't sit.
Bueno... - Porque me gustaría mucho...
Well - 'Cause I'd really love
Bueno... - Porque, porque, tú, no puedes ir por ahí diciéndole a la gente donde se puede o no sentar ¡Somos seres humanos!
Well... - Because, b-b-because, you, you, you can't go around telling people where we can sit and can't sit. W-w-we are human beings!
Bueno... -Porque las hizo Yuki.
Well... - Because they're Prince Yuki.
Bueno... - Porque hemos convencido a Benedict Blush y ha invertido millón y medio. Nick lo ha logrado.
Well... - Because we landed Benedict Blush for 1.5. Nick did it.
Bueno... -Porque estamos intentando hacer algo nuevo, ¿no es así?
'Cause we're trying to do something new here, aren't we?

Andere resultaten

Bueno... Cariño, porque a veces un pasaporte puede tardar años.
Well... Sweetheart, because sometimes a passport can take ages.
Bueno... Me interesa, porque tu enfoque es el más original.
I'm interested because your approach is the most unique.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Bueno... - Porque in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 96275. Exact: 11. Verstreken tijd: 915 ms.