La piel de visón se considera lujosa y es muy buscada en la moda.
Mink fur is considered luxurious and is highly sought after in fashion.
Su sabiduría eterna es buscada por muchos que desean aprender.
Buscada por ausencia por las fuerzas armadas.
Absentee wanted by the armed forces.
Buscada por robo de identidad, cheques sin fondo.
She's wanted for identity theft, passing bad checks. Warrant's out of Detroit.
En Google, la palabra clave buscada revela la mentalidad del usuario.
On Google, the searched keyword reveals the user's mindset.
Buscada por hurto, fraude, robo de identidad y bigamia.
Wanted for larceny, fraud, identity theft, and bigamy.
Buscada por asesinatos a sueldo en varios continentes.
Wanted for contract killings across several continents.
Buscada por causar un incendio, atacar a un oficial federal, homicidio en primer grado.
Wanted for arson, assault on a federal officer, murder in the first degree.
Buscada por asesinato, otros crímenes, y atrocidades contra las leyes - de la humanidad.
Wanted for murder and crimes, and atrocities against the laws - of humanity.
Buscada en tres países por secuestro.
Wanted in three countries for kidnapping.
Pensé que eras un cowboy. "Buscada, viva o muerta".
I thought you were a cowboy. "Wanted, dead or alive."
Buscada por la policía por ser la responsable de los dibujos de la presentación del juego y de todos los jefes de zona.
Wanted for the police to be the responsible of the pictures of the presentation of the game and all bosses.
"Buscada... muerta, no viva".
"Wanted - dead not alive."