Download for Windows Premium
Publiciteit
Casi... Apenas

Examples with "Casi... Apenas" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Casi... Apenas un poco más adelante...
Almost... Just a little farther...

Andere resultaten

Más info PATERNA En apenas unos años, Paterna ha dejado de ser un municipio dedicado casi...
More info PATERNA In just a few years, Paterna has ceased to be a town devoted almost exclusively...
Él tiene influencias en casi... todas las oficinas públicas del estado.
He has influence over almost every public office in the state.
No hemos congeniado en absoluto, desde la ultima vez que casi...
We haven't hung out at all since that time we almost...
Fue tan repentino... apenas me di cuenta de lo que pasaba.
It was so sudden... hardly realized what was happening.
Pero con tan poco dinero, nos las apañamos... Apenas.
But with so little money, we get by... Barely.
Uno no puede evitarlo ya que eres tan linda, casi...
One can't help it because you're so pretty, almost...
No lo sé... apenas llego al desierto me da sed.
As soon as I hit the desert, I'm thirsty.
La cantidad de energía cinética que liberaron... apenas pasaría inadvertida.
The amount of kinetic energy that they released could hardly go unnoticed.
Lo que tú y yo hicimos... apenas lo llamaría una relación.
What you and I did... I would hardly call a relationship.
Dijo que quería algo de compañía, pero... apenas me prestó atención.
Said he wanted some company, but... barely paid attention to me.
Bueno, casi... Debo reconocer que los caracteres chinos son otra cosa.
Well, almost... I must recognize that Chinese characters are another thing.
Amy faye - yo hizo un muy viejo hombre y papá casi...
Amy faye - i did a very old man and daddy almost k...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Casi... Apenas in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3221. Exact: 1. Verstreken tijd: 458 ms.