Examples with "Cierto... Lo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cierto... Lo elegí yo para ser guardia.
Cierto... lo siento, he estado ejerciendo mucha presión sobre ti.
Right. I'm sorry, I've been putting a lot of pressure on you.
Si eso es cierto... lo consideraremos como conspirador del ataque.
If that's true, we will look upon him as a conspirator in the attack.
Eso es cierto... lo más probable es que hagan ese desastre aquí mismo, sobre nosotros.
They're far more likely to wreak havoc right here on us.
Por cierto... lo llamo desde el interior de su casa.
Si es cierto... lo mataremos.
Y si eso es cierto... lo que hacemos ahora... es más importante que nunca.
And if that's true, what we do now is more important than ever.
¿Y si es cierto... lo que más temo?
Pero lo cierto... lo cierto es que eso era lo que lo excitaba.
Es cierto... lo que dicen las enseñanzas de... que la gente se crispa... cuando está esperando algo.
It's so true what the teachings say about people becoming edgy when they're waiting for something.
El traqueteo y temblor del terremoto es la nueva llegada, la realización de lo que no se puede enseñar, y la sorprendente conciencia de que es realmente cierto... lo que más necesitas ser eres tú.
The rattling and shaking of the earthquake is the new arriving, the realization of what can't be taught, and that startling awareness that it's really true... what you most need to be is you.
Cierto... lo he avergonzado hablando así de su dinero?
Right. Am I embarrassing you by talking about your money?