True courage stood there in the person of the exhausted firefighter.
El verdadero valor estaba allí en la persona del bombero exhausto.
True north guided the pilots as they charted their flight path.
El norte verdadero guió a los pilotos mientras trazaban su ruta de vuelo.
True, it all could've happened the way you said.
Es cierto que todo podía haber pasado tal y como ha dicho.
True, but there is a donation button on your site.
Es cierto, pero hay un botón para donaciones en su sitio.
True friends stand behind you when everyone else starts doubting your decisions.
Los verdaderos amigos te apoyan cuando todos los demás empiezan a dudar de tus decisiones.
True colors are often hidden beneath layers of facade and pretense.
La verdadera naturaleza a menudo se oculta bajo capas de fachada y pretensión.
True friendship means learning to forgive and forget each other's flaws.
La verdadera amistad significa aprender a perdonar y olvidar los defectos del otro.
True manliness involves showing strength and courage in the face of adversity.
La verdadera hombría implica demostrar fuerza y valentía frente a la adversidad.
True grit shines through when others would have given up and quit.
La verdadera fortaleza brilla cuando otros se habrían rendido y abandonado.
True beauty often lies below the surface of outward appearances.
La verdadera belleza a menudo reside más allá de las apariencias.
True peacemaking involves listening and valuing the perspectives of all parties.
La verdadera pacificación implica escuchar y valorar las perspectivas de todas las partes.
True friends will always call out their loved ones when they are wrong.
Los verdaderos amigos siempre corregirán a sus seres queridos cuando se equivoquen.
True moments of peace are few and far between during the busy holidays.
Los momentos verdaderos de paz son poco comunes durante las ajetreadas vacaciones.