Examples with "Claro... ¿El" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Claro... ¿El coche está bien?
Andere resultaten
Claro... ¿Y sabes el modelo de la caja fuerte?
Claro... quieres el pan ¿blanco o marrón?
Sure... would you like white or brown bread?
Claro... ¿Cómo va el nuevo despacho?
Claro... ¿Funciona de verdad el Borrador de Amores?
Un ejemplo simple y claro... ¿corres más con el coche cuando te pones el cinturón?
A simple and clear example... run over with the car when you wear the belt? Compartir en
Para ver todo esto un poco más claro... mira el vídeo.
To see it a little more clearly, watch the video.
Creo que su exposición era clara... y su ansiedad muy natural.
Surely her own statement was clear and her anxiety very natural.
En una manera poco clara... Querelle entendió que el amor es voluntario.
In some obscure way... Querelle understood that love is voluntary.
La orden de tu madre es clara... quien falle debe ser inmolado.
Your mother's directive was clear - immolate anyone who fails.
Para que quede claro... Jacob comprendía que el casino se abriría.
Just to be clear... Jacob understood that this casino is happening.
Excepto los bebés, claro... que no le hacen caso a nadie.
All but the babies, of course who listen to no one.
Clara... todo lo que hago es para no dejarte que la mates.
Clara, all I'm doing is not letting you kill her.