Download for Windows Premium
Publiciteit
clear
/klɪə/
/klɪr/
The teacher made it clear that cheating was in no way acceptable.
El profesor dejó claro que hacer trampa de ninguna manera era aceptable.
It's clear that this company is in bed with its main competitor.
Está claro que esta empresa tiene un lío con su principal competidor.
The new policy is not entirely clear to all the employees.
La nueva política no está del todo clara para todos los empleados.
Your essay is a case in point of clear and concise writing.
Tu ensayo es un ejemplo perfecto de escritura clara y concisa.
Her explanation of the complex theory was crystal clear to everyone.
Su explicación de la compleja teoría fue clara como el agua para todos.
I understand the concept very well after the teacher's clear explanation.
Entiendo el concepto muy bien después de la clara explicación del profesor.
From the word go, it was clear who would win the race.
Desde el principio, estaba claro quién ganaría la carrera.
His frustration was in part caused by the lack of clear instructions.
Su frustración fue causada en parte por la falta de instrucciones claras.
We started the project on the right foot by setting clear goals.
Comenzamos el proyecto con buen pie al establecer objetivos claros.
The professor made it clear in so many words that attendance was mandatory.
El profesor dejó claro con todas las letras que la asistencia era obligatoria.
The management made it clear that overtime work was in no way mandatory.
La gerencia dejó claro que el trabajo extra no era obligatorio en ningún caso.
First of all, we need to establish clear goals for this project.
Ante todo, necesitamos establecer objetivos claros para este proyecto.
Without clear leadership, the meeting ran riot and nothing was accomplished.
Sin un liderazgo claro, la reunión se desmadró y no se logró nada.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met clear: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

clear the path v.
despejar el camino
"They worked hard to clear the path after the storm."
clear the way v.
despejar el camino
"The workers cleared the way for the parade."
clear up v.
limpiar · ordenar
"We need to clear up the living room."
! clear your plate v.
terminar tu plato
"You can't have dessert until you clear your plate."
crystal clear adj.
cristalino · transparente
"The lake water was crystal clear."
! clear one's head v.
despejar la mente
"She took a walk to clear her head."
! clear out v.
desalojar · irse rápidamente
"The crowd began to clear out after the concert."
clear the head v.
despejar la mente
"A walk in the park helps clear the head."
in the clear adj.
fuera de peligro · a salvo
"Once the storm passed, we were in the clear."
stand clear of v.
alejarse de · mantenerse alejado de
"Stand clear of the closing doors."
! clear things up v.
aclarar las cosas
"Let me clear things up before everyone starts to worry."
! clear as day adj.
claro como el agua
"The instructions were clear as day, so we had no trouble assembling the furniture."
! clear it with v.
consultar · pedir permiso
"You need to clear it with your manager before leaving early."
clear off v.
despejar · limpiar
"Please clear off the table after dinner."
clear one's throat v.
carraspear
"He cleared his throat before speaking."
clear someone's name v.
limpiar el nombre
"The lawyer fought tirelessly to clear her father's name."
clear the air v.
aclarar las cosas
"They had a meeting to clear the air after the argument."
clear the ground v.
limpiar el terreno
"They cleared the ground before building the new house."
clear the hurdles v.
saltar las vallas
"The athlete trained hard to clear the hurdles in record time."
keep a clear head v.
mantener la cabeza fría
"During the crisis, she managed to keep a clear head."

Synoniemen voor clear in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

clear to +10k
clear of +10k
clear from +10k
clear up +10k
clear on +10k

Resultaten: 571506. Exact: 571506. Verstreken tijd: 254 ms.