Generalmente, usted puede comprar toda una bien establecida Colonia de ellos.
You can usually buy an entire well established colony from them.
Creo que llega al exterior, fuera de la Colonia.
I think it leads outside, out of the colony.
Colonia es fácilmente accesible a través de la carretera, por tren.
Cologne is easily accessible via the highway, also by train.
Desde la madrugada, Colonia se encontraba bajo medidas de alta seguridad.
Since the early morning Cologne had been on high security alert.
No hay duda de que Colonia tiene muchos otros lugares de interés.
There is no doubt that Cologne has many other places of interest.
Estaba con la habitación y mi breve estancia en Colonia muy satisfecho.
Was with the room and my short stay in Cologne very satisfied.
La próxima vez que se aloje en Colonia gusta estar aquí de nuevo.
The next time you stay in Cologne like to be here again.
Colonia es el hogar de más de treinta museos y cientos de galerías.
Cologne is home to more than thirty museums and hundreds of galleries.
Eso es un secreto que sólo conocen tres personas en la Colonia.
That is a secret known only to three people in the Colony.
Colonia queda muy cerca en tren, en autobús o en coche.
Cologne can also be easily reached by train, bus or car.
No hay registro de que tu esposo entrara en la Colonia.
There's no record of your husband ever entering the Colony.
Colonia, leche hidratante, jabón y peine para el beb'r.
Cologne, body milk, soap and comb for the baby.
Ya han llevado a esta Colonia al borde de un precipicio .
They have already driven this Colony to the brink of a precipice.