Download for Windows Premium
Waarschijnlijk zoekt u "Desde... ese" in Engels-Spaans.
Publiciteit
Desde... ese

Examples with "Desde... ese" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Desde... ese bombardeo, he sido así para sobrevivir.
From... that bombing, I've been like that to survive.
Ha estado allí desde... ese día en que se les apareció en el bosque.
He's been there since he appeared to you that day in the forest.
Lunes por la mañana, 7:00 a. m., juntas al aire por primera vez desde... ese tan increíble e impactante día hace nueve meses.
Monday morning, 7:00 a.m., together on air for the first time since wonderful and shocking day nine months ago.
Hay una camioneta que ha estado... estacionada en nuestra calle desde... ese día.
Okay. There's a truck that's been parked on our street ever since that day.

Andere resultaten

Pero uno que lo promete desde dentro... ese permanece... para siempre Conozco ese camino.
But one which crumples from within that's dead... forever.
No pruebo ese desde... Ivan el terrible.
And I haven, t tasted the Terrible.
Pero el impulso que habla desde su mente... ese que viste que grabé, no murió.
But the impulse that spoke from her living brain... that you saw me record on that chart, did not die.
Entonces desde... desde ese privilegio tú no puedes ver nada, no puedes ver nada.
So from that place of privilege you can't see anything. You can't see anything.
Desde donde estaba sentado... ese guardia izquierdo dejó que el tacle defensivo... penetrara como si le debiera.
You know, from where I sat, that left guard let that D-tackle slip through there like he owed him money, just like he always did at Auburn.
Sé que se supone que esté triste y sé que se supone que estoy se supone que estoy en duelo pero en lo profundo, lo que, lo que realmente sentí desde que... ese hombre disparó a Brady es alivio.
I know I'm supposed to be sad, and I know I'm... I'm supposed to be grieving... but deep down, what I've, what I've really felt since that man shot Brady is relief.
En esta hermosa playa, los días transcurren lento, así que si tu deseo es relajarte, sin duda debes tirarte en la playa para escuchar la suave brisa del mar y después ver un increíble atardecer desde Punta Cometa... ese será tu mejor d-tox.
In this beautiful beach, the days pass slowly, so if your desire is to relax, you should undoubtedly throw yourself on the beach to listen to the gentle sea breeze and then see an incredible sunset from Punta Cometa... that will be your best d-tox.
Las inversiones han alcanzado el nivel más bajo desde ese período...
But investments have reached the lowest level since the same period...
Desde ese momento... estaba decidido a inventar algo grandioso.
From that moment on, I was determined to invent something great.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Desde... ese bevatten

desde ese día adv.
from that day on
"From that day on, they were best friends."
desde ese momento adv.
from that time on
"From that time on, they were inseparable."
from that day forward
"He decided to change his life from that day forward."
desde ese día en adelante adv.
from that day onwards
"From that day onwards, they never spoke again."
from that day forward
"He decided to change his life from that day forward."
desde ese lugar adv.
thence
"He moved thence to a new city."

Synoniemen voor Desde... ese in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6123. Exact: 4. Verstreken tijd: 582 ms.