Dicho programa podría preconizar, por ejemplo, los limitadores de velocidad.
Dicho programa se rige por las directivas de la Organización Internacional de Energía Atómica.
Guidelines from the International Atomic Energy Agency underlie this programme.
Dicho programa se establece en el proyecto de Decisión adjunto a la presente Comunicación.
The draft Decision attached to this memorandum establishes that programme.
Dicho programa ha generado crecimiento económico en la mayoría de las ciudades participantes.
That programme has generated economic growth in the majority of the cities involved.
Dicho programa es utilizado en páginas web de todo el mundo.
Dicho programa calcula la velocidad relativa de la muestra con respecto al paño de pulido.
This program calculates the relative velocity between the specimen and polishing cloth.
Dicho programa consistía en evaluar los servicios ofrecidos por los ecosistemas.
This programme involves assessing the services provided by ecosystems.
Dicho programa se realiza habitualmente una vez al año.
This programme is usually implemented once a year.
Dicho programa demostró que las mujeres son asociadas indispensables.
That programme demonstrated that women are necessary partners.
Dicho programa consideraba prioritaria la cuestión del desempleo.
That programme prioritized the issue of unemployment.
Dicho programa se ejecuta por separado para las enfermeras y para los hospitales de atención primaria.
This programme is being carried out separately for nurses and primary hospitals.
Dicho programa también puede analizar la información de los cultivos, lo que permite una optimización continua.
This program is also able to analyse crop information which enables continued optimisation.
Dicho programa comprendía un serie de charlas y trabajos en equipo, de dos horas cada sesión, tres noches a la semana.
This program involves three nights a week and two hours each session.