Examples with "El ProVision" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El ProVision 2 es una solución sin imágenes y elimina las preocupaciones de privacidad.
ProVision ATD is an image-free solution and eliminates privacy concerns.
La experiencia del pasajero con el ProVision 2 es conveniente, directa y eficiente, y solo requiere una posición estática durante un escaneo de 1,5 segundos.
The passenger experience with the ProVision 2 security body scanner is convenient, straightforward and efficient, requiring only a single stationary position during a 1.5-second scan.
Según dijo, las principales correcciones que se harán mediante la nueva ley serán la inscripción en el Provision Fund (fondo de la Seguridad Social) de los trabajadores del sector informal, y la posibilidad de que se establezca un sistema de salario mínimo para ellos.
As characteristic amendments of the new law, he noted that informal-sector workers would be able to join the so-called provision fund, a social security fund, and the establishment of a minimum wage for informal-sector workers would become possible.
Andere resultaten
El pueblo guardó provisiones por si un huracán llega esta temporada.
The town set by supplies in case a hurricane hits this season.
Decidieron cargar la mula con provisiones para el largo viaje que les esperaba.
They decided to burden the mule with supplies for the long trip ahead.
Cargaron el bote con provisiones y esperaron que se mantuviera a flote.
They loaded the boat with supplies and hoped it would stay afloat.
La primera tarea fue hacerse con provisiones para el largo viaje.
Su mochila estaba llena de provisiones para el viaje de acampada del fin de semana.
His backpack was laden with supplies for the weekend camping trip.
Guardaron para más adelante provisiones en el ático por si había un apagón prolongado.
They salted away supplies in the attic in case of a long power outage.
Decidió cargar el coche con provisiones antes de dirigirse al campamento.
He decided to load up the car with supplies before heading to the campsite.
No hay provisiones para el cuidado de niños enfermos en la escuela.
There are no provisions for caring for sick children at school.
El rechazo provocó una provisión por daños y perjuicios idéntica en cada contrato.
The rejection caused a provision for identical damages in each contract.
Estas cajas también son muy útiles para transportar provisiones por el desierto.
Drycases also work very well for transporting supplies through the desert.