Examples with "El Programa complementa los" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El Programa complementa los esfuerzos del Departamento de Policía de Miami para reducir los delitos y mejorar la calidad de vida de la comunidad al brindar asistencia inmediata y a largo plazo a las víctimas y sobrevivientes de actos delictivos.
The Program complements the efforts of the Miami Police Department in reducing crime and enhancing the quality of life in our community by providing immediate and long term assistance to the victims and survivors of crime.
El Programa complementa los esfuerzos internacionales de otros organismos de las Naciones Unidas y ONG en esa esfera.
The Programme complemented the international efforts of other United Nations agencies and non-governmental organizations in that area.
El programa complementa los beneficios de Accidentes a Corto Plazo que recibe un miembro herrero individual por parte de su plan de salud y bienestar.
The program supplements the Short Term Accident benefits of an individual iron worker member's health and welfare plan.
Andere resultaten
A esos efectos, el programa mundial complementa los programas regionales y por países.
El programa de pasantías complementa los planes de estudio de SCM al coordinarse con empresas y organizaciones para proporcionar capacitación en el trabajo a los estudiantes.
The internship programme complements the SCM curricula by coordinating with companies and organizations in providing on-the-job training to students.
Este Módulo completa el programa GCSLTA y complementa los 2 Módulos anteriores.
Las organizaciones aborígenes se encargan de administrar y de ejecutar el programa, que complementa los programas actuales de enseñanza de los idiomas aborígenes en las escuelas haciendo hincapié en su enseñanza en las comunidades.
This program complements the current Aboriginal language teaching programs in schools by placing the emphasis on Aboriginal language instruction in communities.
El programa Zumbatomic complementa los objetivos de acondicionamiento físico de la familia y brinda a los padres motivos importantes para ir al gimnasio: por ellos mismos, por sus hijos y para disfrutar de una divertida experiencia familiar.
Zumbatomic rounds out family fitness goals by giving parents a great reason to head to the gym - for themselves, for their kids, for a totally fun family experience. Zumba Gold
El programa complementa la formación de los profesionales con el desarrollo de un plan de estudios modular y con la elaboración de un Proyecto Fin de Máster de carácter práctico... [-]
The program complements the training of professionals to develop a modular curriculum and developing a Master Project End practical... [-]
En tercer lugar, el PAP complementó los programas similares existentes a nivel internacional, bilateral y nacional.
Third, the LLP complemented existing similar international, bilateral and national programmes.
Tengo una última observación relativa a que el programa se complementa con los programas nacionales correspondientes en todos los Estados miembros.
I have one final comment to make, and that is that the programme is being complemented by corresponding national programmes in all the Member States.
El crédito para el agua complementa los programas nacionales con su capacidad para trabajar con actores descentralizados y desarrollar soluciones innovadoras.
The Water Facility complements the national programmes with its capacity to work with decentralised actors and develop innovative solutions.
Una vez aprobado el programa, se ha de ultimar el complemento de programa y los procedimientos administrativos.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.