We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the programme underlines
the programme outlines
The Programme stresses
Para alcanzar los objetivos y metas señalados, el programa subraya la importancia de adoptar un criterio integrado para hacer frente a los problemas de desarrollo con que tropiezan los PMA.
In order to achieve the above-mentioned aims and goals, the programme underlines the importance of an integrated approach to addressing the development challenges facing the LDCs.
El programa subraya que el compromiso para legislar mejor forma parte de la Estrategia de Lisboa para el crecimiento y el empleo, y expone la necesidad de una actuación veloz para lograr avances rápidos.
The programme underlines the commitment to Better Regulation as a part of the Lisbon Strategy for Growth and Jobs, and highlights the need for prompt action in order to make rapid progress.
A este respecto, el programa subraya algunas reformas encaminadas a mejorar la rentabilidad y la eficacia del gasto público, y a modificar las características estructurales del sistema tributario.
In this regard, the programme outlines some reforms aiming at improving the cost efficiency and the effectiveness of government expenditure as well as changing structural features of tax system.
El programa subraya la importancia de las medidas individuales (en términos financieros), otorgando prioridad a los pagos compensatorios para las zonas menos favorecidas, la jubilación anticipada y las medidas agroambientales.
The programme outlines the importance for individual measures (in financial terms), giving priority to handicap payments in less favoured areas, early retirement, and agri-environment measures.
El programa subraya el papel de la Agencia Estatal de Evaluación de las Políticas Públicas y la Calidad de los Servicios como un paso adelante en el fomento de una cultura de la evaluación, que deberá mejorar la eficiencia y calidad de los servicios públicos.
The programme underlines the role of the State Agency for the Assessment of Public Policy and Service Quality as a step forward in the promotion of a culture of assessment, which should enhance the efficiency and quality of public services.
El Programa subraya la importancia de mejorar la cooperación entre las autoridades.
The Programme underlines the importance of improving cooperation among authorities.
El Programa subraya la importancia de la dedicación al fomento de la igualdad y destaca la pericia como uno de los aspectos prioritarios.
The Programme underlines the importance of engagement in the promotion of equality and highlights expertise as one of the priority aspects.
El programa subraya también la importancia de la protección de las víctimas de delitos.
El programa subraya, empero, la necesidad de superar los antagonismos a menudo irresolubles entre sujeto y objeto, micro y macro, objetivista y constructivista, y estructura y agencia.
The program does emphasise, however, the need to straddle the often-irresolvable antagonisms of subject and object, micro and macro, objectivist and constructivist, and structure and agency.
El programa subraya la necesidad de coherencia y de una legislación mejor, así como de una evaluación del acervo para incrementar su eficacia.
The Programme stresses the necessity of coherence and better legislation and of an evaluation of the acquis in order to increase its effectiveness.
El programa subraya el papel positivo que pueden desempeñar los padres, la mejor interacción entre padres e hijos, la mejora de la salud y el desarrollo infantil y el uso óptimo de los recursos comunitarios.
It emphasizes positive parenting, enhanced parent-child interaction, improved child health and development, and optimal use of community resources.
El programa subraya también las asociaciones con indios y metis en la planificación, ejecución y evaluación de proyectos.
The programme also emphasizes partnerships with Indian and Métis people in the planning, implementation and evaluation of projects.
El programa subraya además la necesidad de esas estadísticas en respuesta al requisito de hacer un seguimiento de los progresos hacia el logro de los objetivos y metas de igualdad de género, en particular los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
The programme further highlights the need for these statistics in response to requirements for monitoring progress towards the attainment of gender equity goals and targets, including the Millennium Development Goals.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.