El subprograma centra su interés en la erradicación de la pobreza, con el microcrédito como una de las posibles herramientas.
Focus is given in that subprogramme to the eradication of poverty, with microcredit as one possible tool.
El subprograma "Competencia social", que tiene los siguientes objetivos
Subprogramme "Social competence" setting the following objectives
El subprograma "Educación", que persigue los siguientes objetivos
Subprogramme "Education" pursuing the following objectives
El subprograma también prevé el desarrollo y ordenación de zonas industriales y artesanas.
El subprograma realizó ocho análisis de las políticas de inversión durante el bienio.
El subprograma abordará cuestiones horizontales y generales de las estadísticas oficiales.
The subprogramme will address horizontal and general issues of official statistics.
El subprograma buscará formas más eficaces de interactuar con los beneficiarios.
The subprogramme will seek more effective ways to interact with beneficiaries.
El subprograma de discapacitados se encuentra aún en fase de diagnóstico.
The subprogramme for disabled combatants is still at the study phase.
El subprograma servirá, pues, de catalizador para conjugar experiencias.
The subprogramme will thus serve as a catalyst for the pooling of experiences.
El subprograma fortalecerá el análisis y las recomendaciones de política a nivel sectorial.
The subprogramme will strengthen analysis and policy recommendations at the sectoral levels.
El subprograma también utilizará un enfoque basado en los derechos en su labor.
The subprogramme will also use a rights-based approach in its work.
El subprograma se ejecuta en plan de recuperación de los costos.
El subprograma se desarrollará de acuerdo con una estrategia doble.
The subprogramme will pursue a two-track strategy.