Small car park at the marina/ ferry terminal with a beautiful view of the Ems.
Pequeño aparcamiento en la terminal marina/ ferry con una hermosa vista de la EMS.
Ems leaves her heart and soul on those oars every time.
Ems deja su corazón y su alma en esos remos cada vez.
Ems is digging through the rubble.
Los servicios de emergencias están buscando entre los escombros.
Ems says it was a real butcher shop.
El servicio de Emergencias dice que fue una verdadera carnicería.
Ems also have more variety in the structure of their lives.
Los ems también tienen más variedad en la estructura de sus vidas.
But, Ems, all I have ever really wanted was friendship.
Pero, Ems, todo lo que he querido realmente era una amistad.
Maybe your mind just wants to throw in the towel, Ems.
Tal vez tu mente solo quiera tirar la toalla, Ems.
Ems, maybe what you're looking for is there, not here.
Ems, a lo mejor lo que buscas está allí, no aquí.
That's a big gamble taking Ems about my health.
Gran apuesta, sabes como es Ems sobre mi salud.
Tyler had learned the truth about Ems and planned to expose her.
Tyler había descubierto la verdad sobre Ems y planeaba desenmascararla.
Here's to you, Ems, and well-laid plans.
Aquí estás tú, Ems, y los planes bien preparados.
During the cure in Ems, your husband may join you.
Al balneario de Ems puede acompañarle su marido.
Way to keep me out of the loop, Ems.
Qué buena forma de no mantenerme informado, Ems.