Download for Windows Premium
Publiciteit
Enfadada... Pero

Examples with "Enfadada... Pero" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Enfadada... Pero he estado pensando en todo lo que se dijo ayer.
Angry... But I've been thinking about everything that was said yesterday.
Ahora está un poco enfadada... pero creo que no tardará en calmarse.
She's a little burned up right now, but these things aren't hard to straighten out.
Discutimos cuando me fui y creía que tal vez seguía enfadada... pero no la encuentro.
We were in an argument when I left, I thought maybe she was I can't find her.

Andere resultaten

Sucede que estoy un poco enfadado... Pero no contigo sino con Justus.
It's just that I'm a bit annoyed... not with you though, with Justus.
A veces estamos contentos, a veces nos podemos sentir tristes o incluso enfadados... pero nuestros niños están siempre preparados para trabajar y divertirse.
Sometimes we are happy, sometimes we can feel sad or even angry... but our kids are always ready to work and have fun.
Bueno, después de lo de anoche, pensé que podrías estar un poco enfadado... pero está claro que mi preocupación era infundada, porque... estás bien.
Well, after last night, I thought you might have gone Greyhound... but clearly my concern was unfounded because you're fine.
Mire, señor Martin, sé que lo está pasando mal y que está enfadado... pero ella va a morir... y debe pensar en lo mejor a largo plazo.
Look, Mr. Martin, I know this is a very difficult time and you're angry but she's going to die and you need to think about what's best in the long run.
Recuerda, estás dolido, enfadado... pero viniste por respuestas, ¿de acuerdo?
Remember, you're hurt, you're angry, but you're here for answers, okay?
Llegó algo enfadada del cementerio... pero se le pasará.
She came back from the cemetery a bit upset.
Sé que estás enfadado conmigo... pero esto tampoco es fácil para mí.
Look, Kyle, I know that you're angry with me, but this isn't easy for me either.
Enfadada, sí... pero madura y responsable.
Angry, yes... but mature and responsible.
Sé que estás enfadado conmigo... pero no me digas que he logrado...
I appreciate you're cross with me, but...
En la partida de póquer, estabas enfadado y asustado... pero por mí.
Back at the poker table, you were angry and fearful, but on my behalf.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Enfadada... Pero in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 92058. Exact: 3. Verstreken tijd: 1108 ms.