Download for Windows Premium
Publiciteit
Es... Viejo

Examples with "Es... Viejo" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Y eso indica que no es... viejo?
And I think you're half Swedish.
Es... Viejo, es genial.
Él es... él es... Viejo. Dilo, tío.
Just say it, dude. Grandpa's old.

Andere resultaten

No. Esa puntuación de carbono es... vieja.
No. That carbon scoring is... old.
Toda su música es... vieja.
All of your music is... old.
¿Qué es? - Es... Viejas fotos del archivo de Svalbard.
They are old archive pictures from Spitsbergen to...
Y mi madre quiere dársela... porque, ya sabes, ella es... vieja.
AND MY MOTHER KIND OF WANTS TO GIVE IT TO HER 'CAUSE YOU KNOW, SHE'S... OLD.
La energía que sale de esto es tan... vieja, violenta.
The energy coming off it is so... old, violent.
Es... Es sólo una vieja costumbre, es como respirar.
That's just an old habit with me, like breathing.
Es... un viejo hábito de muchas noches en mares solitarios.
It's... old habit from many nights on the lonely seas.
Es... un lugar viejo para una agente de viajes.
It's a... an odd place for a travel agent.
Es... una vieja costumbre de tantas noches en los solitarios mares.
It's... old habit from many nights on the lonely seas.
Es... Supongo que de viejo miro mucho la serie Kojak.
So... I suppose I watch too much Kojak in my old age.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Es... Viejo bevatten

Synoniemen voor Es... Viejo in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 423231. Exact: 3. Verstreken tijd: 832 ms.