Examples with "Escuche... Supongo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno no... Escucha, hay... supongo que usted podría decir eso, pero - tiene que haber alguien que conoce a alguien quien sabe algo acerca de por qué estoy aquí.
Well, no... Listen, there is... I guess you could say that, but- There has to be someone who knows someone who knows something about why I'm here.
Sabes, supongo que habría esperado esto de él pero no de tú, Fred- Duck, escucha...
You know, I guess I would've expected this from him but not from you, Fred. Duck, listen...
Escuché que estaba muerta, pero cuando te vi, pensé que quizás... Supongo que estaba equivocada.
I heard she was dead, but when I saw you, I thought maybe. I guess I was wrong.
No, yo he tenido cuidado... y suerte Supongo que algún día mi suerte se agotará Pero hasta entonces, Escucha...
No, but I've been careful... and lucky. I suppose one day my luck will run out, but until then, listen...
Lo tenía en los dedos y después supongo que tuve que... Escucha...
I don't know... I don't know... it it got on my fingers and then I must have...
Entonces, escuche que Terry Lake se transfirió a Washington. Sí, de hecho... supongo que quería darle una segunda oportunidad a su matrimonio.
Tell me about it.I think I know what you mean. So, I heard Terry Lake transferred to Washington.
Cuando salí... Supongo que no quiero renunciar a ti Jake escuchame y realmente quiero que escuches Que estoy diciendo.
When I got out guess I don't want to give you up. Jake, listen to me and I really want you to hear what I'm saying.
Escucha, te llamo porque... supongo que conoces a Katy Miller. - Sí.
"Look, the reason I'm calling is, well, I guess you know Katy Miller?"
Escucha, Adrian. I... Supongo que estoy hablando con Adrian Rabikov, ¿verdad?
Listen, Adrian. I... I assume I'm speaking with Adrian Rabikov, right?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.