Download for Windows Premium
Publiciteit
Este programa general

Vertaling van "Este programa general" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This general program
Este programa general de empleo fue el responsable de que influyeran grandemente los nuevos artistas en el campo de los murales comunitarios.
This general employment program was responsible for a great influx of new artists to the field of community murals.
Este programa general ofrece plazas especiales para gitanos en universidades (555 plazas en el curso 2010/11 y 564 en 2012/13)
These mainstreamed programmes offer dedicated places for Roma for admission to public universities (in the academic year 2010/11,555 places have been granted, and in 2012/13,564 places).
Este programa general de MBA a tiempo completo 1 año intensiva entrena a los estudiantes a pensar fuera de la caja para infundir con una mentalidad emprendedora e innovadora.
This intensive 1 year full time general MBA program trains students to think outside the box to infuse them with an entrepreneurial and innovative mind-set.
Este programa general cubre accidentes que por cualquier razón no entran dentro de nuestra Garantía.
This catchall program covers accidents which fall outside of our warranty coverage for any reason.
Este programa general de ayuda tiene por finalidad aumentar las exportaciones de las empresas de Tasmania a 3.500 millones de dólares australianos por año y atraer más inversiones.
This general assistance programme aims to lift exports of Tasmanian businesses to $A3.5 billion per annum and attract additional investment.
Este programa general puede ser modificado antes del inicio por motivos que no dependen de la Organización.
This general program may be modified before the start for reasons not depending on the Organization.
Este programa general, contenido en el proyecto de plan de gestión del tiempo, se examina periódicamente durante la Conferencia para tener en cuenta los avances logrados.
The general schedule, contained in the draft Time Management Plan, is reviewed periodically throughout the Conference and updated to take into account progress made.
Este programa general, administrado por la Autoridad de Desarrollo Económico, ofrece programas flexibles de ayuda a una amplia gama de empresas.
This general programme administered by the Economic Development Authority provides flexible assistance packages to a wide range of businesses.
En el marco de este programa general, se están elaborando proyectos de asistencia técnica para atender las necesidades de los países interesados en la formación profesional.
In the framework of that overall programme, technical assistance programmes were formulated to meet the training needs of interested countries.
Este Programa General está sujeto a cambios de última hora.
This General Program 2019 may be subject to last minute changes.
Puedo estar para ustedes, si lo desean, un intermediario, una personalidad singular la que los ayudará a entender las grandes complejidades de este programa general y del sistema.
I can be for you, if you wish, a go-between, a singular personality which would assist you to understand the vast complexities of this global and this system program.
Pero examinemos este programa general.
But let us look at this overall programme.
El año anterior se había ofrecido a HEI la posibilidad de participar en este programa general de compra de obligaciones, pero esta empresa no había podido encontrar compradores para sus nuevas obligaciones, ni siquiera con las garantías estatales ofrecidas a los inversores.
HEI had been free the previous year to participate in this general bond purchase programme, but it had not been able to find customers for its new bonds, even with the government guarantees that were then being promised to investors.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Este programa general in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 795 ms.