Las FDI comenzaron a bombardear la zona alrededor del pueblo mediante aviación.
The IDF started shelling the area around the village from airplanes.
Las FDI dijeron que se creía que el occiso era mentalmente inestable.
IDF stated that he was believed to have been mentally unstable.
Al parecer, las FDI arrojaron también octavillas de propaganda tras el conflicto.
It also appears that IDF dropped propaganda leaflets after the conflict.
Hezbollah dijo haber reunido pruebas de que las FDI habían colocado los explosivos.
Hizbullah claimed to have collected evidence that IDF had planted the explosives.
Una piedra hirió levemente en la cabeza a un soldado de las FDI.
An IDF soldier was slightly injured in the head by a stone.
Según fuentes de las FDI, cuatro de ellos resultaron muertos.
Four among them were killed, according to IDF sources.
No se observó la presencia de las FDI en ese momento.
IDF was not observed to be present at the time.
Las FDI intentaron demoler edificios con excavadoras, pero la estrategia fracasó.
IDF attempted to demolish buildings with bulldozers, but this strategy failed.
Las FDI siguen asesinando a presuntos militantes mediante ataques con cohetes.
The IDF continue to assassinate suspected militants by targeting them with rockets.
Según las FDI, desde esas casas se había disparado contra unos soldados.
According to the IDF, soldiers had been shot at from the houses.
Las FDI no lograron cruzar la zona durante todo ese tiempo.
The IDF did not manage to get across the area in that time.
Sí, lo es, pero las FDI quieren que comencemos ya.
Yes, it is, but IDF wants us to jump right in.
Según las FDI sólo hubo siete heridos durante los desórdenes.
According to the IDF, only seven people were injured during the riots.