Such FDIs tend to be more volatile than those to the manufacturing sector.
Esta IED tiende a ser más volátil que la que se dirige al sector manufacturero.
FDIs grew consistently during the years up to the global economic crisis.
La IED creció de manera constante en los años precedentes a la crisis económica mundial.
Competition policies and practices can affect FDIs in many ways.
Las políticas y normas de competencia pueden afectar a la IED de varias formas.
However, such FDIs may turn out to be unproductive and uncompetitive; and
Sin embargo, esas IED podrían volverse improductivas y anticompetitivas; y
A particular attention was paid to the creation of a more favourable environment for FDIs.
Se prestó especial atención a la creación de un entorno más favorable para la IED.
Hence, the need for a balanced approach to maximize the benefits of FDIs and to minimize the negative effects.
De ahí la necesidad de un enfoque equilibrado que permitiera maximizar los efectos beneficiosos de la IED y minimizar los perjudiciales.
So does its commendable reforms in the areas of trade facilitation and customs procedures, corporate governance, competition policy, intellectual property, FDIs and many more.
También lo hacen sus encomiables reformas en materia de facilitación del comercio y procedimientos aduaneros, gobernanza empresarial, política de competencia, propiedad intelectual, IED y muchas más cosas.
A main way in which multinationals can create an environment that benefits a host country's socioeconomic development is by linking FDIs with local actors.
Una de las principales formas en que las multinacionales pueden crear un entorno que beneficie el desarrollo socioeconómico del país que las acoge es conectando la IED con los actores locales.
If factories are established through FDIs, they would contribute to building productive and trade capacities, connecting the host countries to global or regional value chains.
Si se establecen fábricas gracias a la IED, contribuirán a crear una capacidad de producir y comerciar, así como a conectar a los países receptores con las cadenas de valor mundiales o regionales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.