Examples with "Fue... como" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cualquiera habría hecho lo mismo. Fue... como un reflejo.
Anyone else would have done the thing same in your me, it was... like a reflection.
Fue... como si hubiera estado en trance.
Fue... como si yo asesinara a mi hermano.
I as good as murdered my own brother.
Fue... como dices, un acompañamiento.
Fue... como lo explico una bendición.
Fue... como otra de las cosas de las que uno espera mucho.
It was like most other things in life you have too many expectations of.
Fue... como una revelación.
Por favor, convenza al profesor para que acepte a Fue... como prometida de Kiyoshi.
Please, persuade Tazawa to accept Fue... as Kiyoshi's wife.
FINCA WADDESON, BUCKINGHAMSHIRE Mi primera impresión de la Finca Waddesdon Fue... como de un sueño... como un castillo que he visto en películas.
My first impression of Waddesdon Manor was like a dream... like a castle I've seen in pictures... but never in person.
Hice algo espantoso que fue... como empaparme con aguas residuales.
I did something dreadful that was like... getting drenched in raw sewage.
Sólo estaba jugando y fue... como todo lo demás.
Yo creo que simplemente se fue... como su madre.
I think she just took off like her mother.
Quizás lo que pasamos fue... como una llamada de atención.
Maybe what we went through was like a wake-up call.