Examples with "It was... as" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It was... as if I was in a trance.
It was... as if the functioning of international society depended only on financial and economic mechanisms.
Era... como si el funcionamiento de la sociedad internacional dependiera únicamente de mecanismos financieros y económicos.
It was... as if I was in a trance.
But now it was... as if the darkness had swallowed her up.
Pero ahora era... como si la oscuridad se la hubiera tragado.
Like everybody else, he wanted the railroad in Cheyenne, but with one provision: That the Cheyenne Social Club could stay just the way it was... as long as the girls were there.
Como los demás, él quería ferrocarril en Cheyenne, pero con una condición: Que el Club Social Cheyenne se quedará justo donde estaba... mientras las chicas estuvieran ahí.
I am assuming it was... as it was fairly big... and not something that could be mistaken for anything else.
Estoy suponiendo que era... ya que era bastante grande... y no algo que podría confundirse con cualquier otra cosa.
Andere resultaten
It was... just as Koko said.
It was... Well, as a matter of fact... I did sign that IOU.
Fue... Bueno, en realidad yo firmé ese pagaré.
On their records only because it was... recovered as evidence in a police raid... in an unrelated case.
Está en sus registros sólo porque fue recobrado como evidencia en una redada policíaca en un caso que no estaba relacionado.
On their records only because it was... recovered as evidence in a police raid... in an unrelated case.
Esta en sus registros porque fue recuperado como prueba en una redada policial en un caso sin relación.
As scary as it was... looking at you as the mother of my child... that was everything.
Aunque asustado,... pensar en ti como la madre de mi hijo... lo era todo.
It was... it was as if they were getting him ready to be Cerrera.
Era como si... como si lo... como si lo estuviesen preparando para ser Cerrera.
And then superman came out suddenly, and it was... I remember as just a kid thinking, "maybe he's going to save us," you know.
Entonces salió Supermán de pronto... y yo recuerdo, como niña que era, que pensaba que él podría salvarnos.