His army brat gimp not being able to follow in his footsteps.
Su cojo mocoso del ejército no fue capaz de seguir sus pasos.
Heard the artist formerly known as gimp is back upstairs.
Escuché que el artista antes conocido como cojo regresó arriba.
Go find yourself another gimp to dry your tears on.
Ve y encuentra otro rengo en donde secar tus lágrimas.
But I'm a gimp. Nobody's hiring gimps these days.
Pero soy un rengo, y nadie contrata a rengos estos días.
It's bad enough our baby married a gimp.
Bastante malo es que nuestra niña se casó con un lisiado...
That one belongs to the Gimp, bought and paid for.
Ésa es del Cojo, la ha comprado y ha pagado por ella.
Old Warden Lacy's hole, where he kept that gimp.
El viejo hoyo del alcaide Lacy, donde tenía a su cojo.
Everything has been created using inkscape, blender and the gimp.
Todo ha sido creado utilizando inkscape, blender y el gimp.
They burnt your pretty body and left you with a gimp leg.
Quemaron tu lindo cuerpo y te dejaron con una pierna coja.
The image was created using inkscape, blender and the gimp.
La imagen fue realizada utilizando inkscape, blender y el gimp.
It let you work with layers like the Gimp and basic effects too.
Permite trabajar con capas al igual que el Gimp y tiene efectos básicos.
You can't even fit on my bike with that giant gimp leg.
Ni siquiera cabes en mi bici con esa pierna de yeso gigante.
The slightest thing will set a gimp off these days.
La más mínima cosa se toma mal en estos días.