Download for Windows Premium
Publiciteit
He dicho... que esa

Examples with "He dicho... que esa" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He dicho... que esa no es forma de chutear ¿Y tú que opinas?
I said... that's no way to kick.
He dicho... que esa no es forma de chutear ¿Y tú que opinas?
I said... it was no way to kick like that.

Andere resultaten

Lo que siempre le he dicho a todos... que me preguntan sobre esa noche.
What I've always told anyone who's asked about that night.
Esa es otra... Entrenador, he dicho que están bien.
Coach, I said they're all right.
Hace un mes que tengo hecha esa reserva y ni siquiera... le he dicho que hoy es mi cumpleaños.
I booked a month ago. I even said it was not my birthday.
Te he dicho que no vengas aquí vestida de esa manera... Hermano, la ropa no hace a la persona.
I've told you not to come here dressed like that... Brother, the clothes don't make the person.
Y yo me ofendería enormemente si utilizaran algo que he dicho... para cultivar esa clase de violencia.
And I would resent it immensely if you use anything I said to somehow cultivatethat kind of violence.
Ya te he dicho Evelyn, que si te vas a creer todo lo que diga esa mujer...
I tell you Evelyn, if you're going to believe everything that woman says...
Esa... es la razón por lo que me he han dicho que me quede.
That's why they let me stay.
Bueno, le he dicho a ese tipo, Haddock... que ningún miembro de mi familia ha visto nunca a esa mujer y punto.
Anyway, I said to this fellow, Haddock... that no member of my family had ever seen the woman, and that was final.
Bueno, sabemos lo que acelerador de partículas hizo... Mirad, ya os lo he dicho, no hablo de esa noche.
Well, we know what the particle accelerator did - look, I already told you, I don't talk about that night.
Te lo he dicho cien veces... que dejes esa cosa en paz, pero ¿escuchas?
I have told you a hundred times to leave that thing alone, but do you listen?
¿Cuántas veces te he dicho que no dejes... que la basura se acumule afuera de esa manera?
How many times have I told you not to let trash accumulate outside like that?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 1085295. Exact: 2. Verstreken tijd: 434 ms.