Download for Windows Premium
Publiciteit
He sabido... que

Examples with "He sabido... que" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He sabido... que lo enviaban fuera de Roma... y entonces...
I found out... that they sent you far from Rome.
¿Qué pasa en Bogotá? - He sabido... que hace 8 años el Hombre de Nieve atacó a un tal Kishell. Le destrozó corazón, pulmón...
RIGHT. WHAT THE HELL IS IN BOGOTá? I JUST GOT OFF THE PHONE WITH THE INTERPOL LIAISON OFFICER. WAS ATTACKED BY THE SNOWMAN - PUNCTURED HEART, COLLAPSED LUNG, HE LOST AN EYE.
Desde entonces... he sabido... que sufrían dificultades económicas.
Since then, I found out they were under financial pressure.
Y sin embargo, he sabido... que lo encontraron en el río, ahogado.
But not long ago, I heard... he was found in the water, drowned.
Si soy sincera, señora, siempre he sabido... que usted era peculiar,... pero he aprendido a, simplemente,... sonreír y pensar en usted con afecto.
If I am honest, Ma'am, I have always known you are peculiar, but I have learned to just smile and think of you fondly.
Querido Paul, he sabido... que sus negocios no son muy florecientes.
My dear Paul, I was sorry to hear... your dealing was not very prosperous.
Y esta mañana he sabido... que el pueblo púnico es de la familia semita.
The Punic ones belonged to the Semitic folk family because I found it out in the morning today.
Siempre he sabido... que eres una Krasue.
I've known all along that you're a Krasue.
Así que siempre he sabido... que tú nunca serías ese tipo de madre.
So I know, I have always known, that you could never be that kind of mother.
Le pedí que viniera porque he sabido... que pasó la noche con la Srta. Seraphine Lawrence.
I asked you to come because I found out, you spent the evening with Mademoiselle Seraphine Lawrence.

Andere resultaten

Ahora verá lo que yo he sabido todo este tiempo... que puedes pelear contra tu lado oscuro, igual que ella.
Now she will see what I've known all along..., that you can fight your dark side, just like her.
Siempre he sabido... desde que tengo uso de razón, que mi nombre no es Kyle Covington.
I've always known as long as I can remember, my name is not Kyle Covington.
Supe con la misma certeza... con la que siempre he sabido las cosas... que él estaba de repente en gravísimo peligro.
I knew, as certainly as I had aver known anything, that he was suddenly in the gravest danger.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor He sabido... que in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 157126. Exact: 10. Verstreken tijd: 928 ms.