Download for Windows Premium
Publiciteit
I found out... that

Examples with "I found out... that" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And then I found out... that she's disappeared.
Y entonces supe... que ella desapareció.
It broke my heart when I found out... that you had left without telling me.
Se me rompió el corazón cuando me enteré... que te habías ido sin despedirte.
You know, recently I found out... that I can't even make small talk with anyone.
Sabes, recientemente me enteré que ni siquiera puedo tener una pequeña charla con nadie.
I found out... that they sent you far from Rome.
He sabido... que lo enviaban fuera de Roma... y entonces...
And then I found out... that it was really Tjokro Kusumo who killed your mother.
Y luego me enteré... que fue realmente Tjokro Kusumo quien mató a tu madre.
So I made some inquiries for you, and I found out... that they're all being held in different prisons.
Hice algunas averiguaciones, y descubrí... que están retenidos en distintas prisiones.
When I got up in the morning, I found out... that they went back without telling me.
Cuando me levanté por la mañana, Me encontré... con que se habían ido sin decirme nada.
So I made some inquiries for you, and I found out... that they're all being held in different prisons.
Así que hice algunas averiguaciones, y supe que todos ellos están detenidos en diferentes prisiones.
I wish I could, but I found out... that I have to be at work really early the next day, so I can't go.
Pues quisiera pero supe... que tengo que trabajar temprano al otro día y no iré.
It's just, ever since I found out... that Lionel knows my secret, I've been waiting for a bomb to go off.
Es sólo que desde que supe que Lionel sabe mi secreto... he estado esperando a que estalle una bomba.
I was a little taken aback when I found out... that your mom's a patient of Andrew Sayers.
Me quedé algo sorprendida cuando supe que... tu madre es paciente de Andrew Sayers.

Andere resultaten

When your daddy found out that I was pregnant with you...
Es... Cuando tu padre se enteró de que estaba embarazada de ti...
I found out that he and Nina... had an affair.
Me he enterado de que él y Nina tuvieron una aventura.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5593557. Exact: 11. Verstreken tijd: 1273 ms.