Encontré su coche, aparcado en un motel al lado de la Interestatal.
Found his car, parked at a motel off the interstate.
Trabaja en una venta de autos en la Interestatal.
He works for mint condition car detailing off the interstate.
El Banco Interestatal sería un mecanismo de pagos multilateral y serviría de cámara de compensación.
The Inter-State Bank would multilateralise payments and act as a clearing house.
El Consejo Interestatal es el órgano directivo supremo de integración.
The Inter-State Council shall be the highest body for administering integration.
Las decisiones del Consejo Supremo y el Consejo Interestatal se adoptarían por consenso.
Decisions of the Supreme Council and the Intergovernmental Council would be made by consensus.
Se dirigen al sur por la Interestatal.
They're heading south on the interstate.
Trevor repostó en una gasolinera de la Interestatal hará media hora.
Trevor filled up at a gas station off the interstate a half hour ago.
Déjeme adivinar, usted llegó por la Interestatal y buscaba una gasolinera.
Let me guess, you got off Interstate and you were looking for a gas station.
Pregunta por la dirección a la Interestatal.
Ask for directions to the interstate.
Tenemos una avería en la Interestatal.
We got a breakdown on the Interstate.
A esto se le llama un reclamo Interestatal.
This is called an Interstate claim.
ahora, miles de fuegos regionales se juntan en un enorme infierno Interestatal.
Now, hundreds of regional fires come together into one huge interstate inferno.
Trevor cargó gasolina en una estación... fuera de la Interestatal hace media hora.
Trevor filled up at a gas station off the interstate a half hour ago.