Examples with "Look... toda" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y después de lo de Look... toda América sabía qué estaba sucediendo.
Andere resultaten
Usamos pieles realmente ligeras y de máxima calidad, todos nuestros modelos son atemporales y los colores perfectamente combinables con cualquier look... un bolso para toda la vida!
We use highest quality leather, all our bags are for any season of the year and the colors are perfect to combine with any outfit...
Estar en el escenario y... toda esa gente loca por ti.
Being on a stage and... all those people feeling you.
Por momentos, he estado pensado en ti... toda la noche.
For instance, I have been thinking about you all night.
Y simplemente... toda la esencia de tu ser, en realidad.
Your smell and just your whole essence of being, really.
Desde que he empezado el análisis... toda mi actitud es distinta.
Since I've been in analysis, my whole outlook is different.
Entonces, hijo... toda una bomba latina la que soltaste anoche.
So, son, quite a Latin bombshell you dropped last night.
Sabes... toda mi vida, la gente ha dicho lo mismo.
You know... all my life, people have said the same.
Todo lo que he hecho... toda mi carrera se borrará del mapa.
Everything I've done, my entire career will be wiped out.
Mi padre en su ataúd y... toda la familia a su alrededor.
My father in his coffin and... all the family around him.
Tendremos que destruir... toda la artillería fija para acceder a la catedral.
We'll have to destroy all fixed artillery to access the cathedral.
Piensa en lo que les pareces a ellos... toda rosa y amarilla.
Think what you look like to them - all pink and yellow.
Vigilé ese pasillo... toda la noche por una grieta en mi puerta.
I watched that hall all night through a crack in my door.