We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los programas IDA financiados por otras fuentes posiblemente no verificarán su estatus.
IDA programs funded by other sources may or may not do this.
Los programas IDA suelen permitir una de las siguientes metas
IDA programs usually allow one of the following goals
Los programas IDA también limitan cuánto tiempo puede ahorrar (por lo general tres años).
IDA programs also limit how long you can save (usually three years).
Los programas IDA son ejemplos que ilustran la manera en que Europa está avanzando en el desarrollo de métodos de cooperación rápida y eficaz.
The IDA programmes are examples of how Europe is leading the way in developing methods of fast and efficient cooperation.
La mayoría de los programas IDA le permiten ahorrar dinero para
Most IDA programs let you save money for
La mayoría de los programas IDA le permiten ahorrar una cantidad limitada de dinero en su cuenta, por lo general entre $4,000 a $6,000.
Most IDA programs only let you save a limited amount of money in your account, usually $4,000 - $6,000.
En este proceso, los programas IDA e IDABC han demostrado que, con respecto al valor que se obtendría mediante enfoques de proyecto separados y sin armonizar, son capaces de aportar un valor añadido en el intercambio de información entre los sectores administrativos.
In doing so, the IDA and IDABC programmes have demonstrated that they have been able to add value to the exchange of information between administrative sectors compared to what could have been obtained from a separate and uncoordinated project approach.
Esta nueva propuesta se basa en el éxito alcanzado por los programas IDA ya realizados, actualizando ciertos elementos, cuando se ha considerado necesario, para tener en cuenta los progresos recientemente realizados, e incorporando cambios con arreglo a la evaluación intermedia de IDA II.
This new proposal builds on the successes of past IDA programmes, updating elements where necessary to take account of recent developments and incorporating changes following the mid-term evaluation of IDA II.
la naturaleza y el alcance de los proyectos ya financiados, desde el programa INSIS hasta los programas IDA (I y II), sus logros y las dificultades encontradas
the nature and scope of the projects already financed, ranging from the INSIS programme to the IDA (I and II) programmes, including to what extent they have been successful or have met with difficulties,
Las actividades enmarcadas en los programas IDA, IDABC e ISA han realizado contribuciones importantes para garantizar la interoperabilidad en el intercambio electrónico de información entre las administraciones públicas de la Unión.
Activities under the IDA, IDABC and ISA Programmes have made important contributions to ensuring interoperability in the electronic exchange of information between public administrations of the Union.
Otra de las conclusiones de la evaluación era que los resultados de Europa en lo tocante al intercambio de datos habían mejorado significativamente con los programas IDA e IDA II.
The evaluation notes that Europe's performance in terms of interchange of data improved considerably over the duration of the IDA and IDA II programmes.
Las actividades enmarcadas en los programas IDA, IDABC e ISA han realizado contribuciones importantes para garantizar la interoperabilidad en el intercambio electrónico de información entre las administraciones públicas Europeas.
Activities under the IDA, the IDABC and the ISA programmes have made important contributions to ensuring interoperability in the electronic exchange of information between European public administrations.
El programa ISA debe basarse en la experiencia adquirida mediante los programas IDA y IDABC.
The ISA programme should be based on the experience from the IDA and IDABC programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.