Pero, MAS encontró una manera de desafiar el sabotaje de la derecha.
But, MAS found a way to challenge the right-wing's sabotage.
Se puede tratar el MAS como un servicio por otros sistemas.
The MAS can be treated as a service by other systems.
En esa situación se observa MAS anormal de la cúspide anterior.
In this situation, abnormal ASM of the anterior cusp is observed.
Rodríguez habla de "renovación y autocrítica" necesaria en el MAS.
Rodríguez speaks of "renewal and self-criticism" needed in MAS.
Los armarios MAS se proporcionaron en un tamaño especial para este proyecto.
The MAS enclosures for this project were delivered in special size.
Sin embargo, MAS aún no ve la necesidad de regular la industria.
Still, MAS sees no need to regulate the industry as of yet.
No tengo claro que el MAS haya cooptado a los movimientos.
I do not know for sure that the MAS has co-opted the movements.
La propia retórica incoherente del MAS también ha empañado algunos temas importantes.
The MAS's own inconsistent rhetoric has also clouded important issues.
MAS promueve la vida saludable en todos los aspectos de nuestro negocio.
MCZ supports healthy living in every aspect of our business.
La fuente de alimentación para el módulo MAS. es un equipamiento estándar.
The power supply for MAS. module is standard equipment.
Morales y el MAS nunca se han comprometido con este curso.
Morales and the MAS have never committed themselves to such a course.
Por supuesto, MAS niega cualquier intención de asumir el control del país.
Of course, the MAS denies any intent to take over the country.
Los ingresos al estado han aumentado significativamente bajo el régimen del MAS.
Revenues to the state have grown significantly under the MAS regime.