Examples with "Me... Acabo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Me... Acabo de ir a dar una vuelta.
Sólo me... acabo de comer la tarta de mi sudadera durante la siguiente media hora.
I juSt... suck pie off my sweatshirt for the next half hour.
Me... acabo de oír. Vale, bien.
Andere resultaten
Tatula me acá... acaba de hablar del dinero.
Me... Me acabo de dar cuenta de que Lydia tiene los nombres.
Siento lo de Jack y Amanda. Me... me acabo de enterar.
Si no me equivoco... acabas de hacer un acto de caridad... sin drenar tu cuenta bancaria.
If I'm not mistaken you just performed an act of charity without draining your bank account.
Me... me acabo de acordar de lo que dijiste ese día en la puerta del cobertizo sobre Audrey.
I just... I remember what you said that day outside the barn about Audrey.
Vale. - Me... me acabo de enterar, y pensé que deberíais saberlo.
Si eso es aceptable, entonces desde lo que me concierne... acabas de comprar 2,000 estaciones de radio.
If that's acceptable, then as far as I'm concerned... you've just bought 2,000 radio stations.
Ya no me necesita y yo... acabo de darme cuenta de que mis demostraciones de fuerza con ella son solo una farsa. - Eres una madre increíble.
I mean look at her, she no longer even needs me, and I've... I've just come to understand my show of strength with her is really just a farce.
Me... me acaba de guiñar! - ¡A dentro!
Jake, estoy cansado y me duele la cabeza... acabo de pagar cien dólares al valet del pollo para que me devuelva el auto.
Jake, I'm tired, I've got a headache, I just paid a hundred dollars to get my car back from the "chicken valet," and I want to go home.