Examples with "Mirar... El" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mirar... El trabajo del repartidor es entregar la mercancía.
Look... The delivery boy's job is to deliver the goods.
Por eso es que no puede dejar de mirar... el cuerpo de esa pobre mujer.
¿Por cuanto tiempo puedes mirar... el mismo tazón de frutas de todas maneras?
How long can you look at the same bowl of fruit anyway?
¿Además por qué tengo que mirar... el mensaje trivial de una chica todas las mañanas?
And not to mention, why do I have to look at some trivial girl's little message to the masses every morning?
Crees de verdad que la gente va a mirar... el Blog de Bernard y pensar que ven las noticias de TV?
Do you really think people are going to look at... Bernard's Blogland and mistake what they see for network news?
Hola. Cariño, ¿podrías mirar... el pie de Bárbara?
Después de comer podemos mirar... el video de Marlee Matlin llamando a Moviefone en YouTobe.
After we eat we can watch that Youtube footage of xx xx calling moviephone.
Andere resultaten
Tomás... El mirar fijamente no lo hará hacer que funcione.
Solo deben mirar... hacia el cielo.
All you have to do is look up in the sky.
Entonces te haré mirar... cuando le arranque el corazón a tu hermano.
Recién acabamos de mirar... en el registro, Sr. Brathwaite.
We've just looked at the register, Mr Brathwaite.
Solo deben mirar... hacia el cielo.
Mirar... Creo que el presidente Kimov es un hombre que...
Look... I think President Kimov is a man who...