Examples with "Mire... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mire... No sé lo que le hicieron a esa chica.
Perdone. Mire... No, allí, a la secretaria.
Mire... No sé exactamente lo que hace, o cómo lo hace.
Look... I don't know exactly what you do, or how you're doing it.
Mire... No, usted no, contable, tenga paciencia.
Mire... No esperará que sea sociable después de lo mal que me ha tratado hoy.
You can't expect me to be very sociable after the crude way you treated me today.
Mire... No sé que le pasó a su tripulación pero nosotros no tuvimos nada que ver.
Look, I don't know what happened to your crew, but we had nothing to do with it.
Mire... No la conozco, ¿vale?
Mire... No tengo ni idea de lo que había en ese envase, de veras.
Now, look, look, I have no idea what was in that canister, all right, honest.
Mire... No, lo siento, pero no hace su trabajo.
Gracias. Mire... No, lo he leído y me ha encantado.
Mire... No quiero forzarla a hacer nada que no desee. pero ¿no desea por lo menos saber cuál es la verdad?
Look l don't want to force you to do anything you don't want to, but don't you at least want to know the truth?
Mire... No estamos tomando personal por ahora.
No, we're not hiring at the moment. No.
Mire... No me opondré a un aplazamiento si tampoco lo hace el Juez.