Examples with "Miren... sabemos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Miren, amigos... todos sabemos que nada va a pasar aquí.
Look, folks... we all know nothing's going to happen here.
Miren... recientemente esta familia ha pasado por muchas cosas... y su padre y yo sentimos que seremos mejor padres... si sabemos qué ocurre en sus vidas.
Look, this family has been through a lot lately, And your dad and I feel we'll be better parents If we know what's going on in your lives.
Chicos, miren... me encantaría decir que podríamos tener un su-des... que ritualiza la muerte como si fueran exorcismos, tal vez... pero en este momento ni siquiera sabemos si hubo un crimen.
GUYS, LOOK, I'M WILLING TO SAY THAT WE MIGHT HAVE AN UNSUB WHO RITUALIZES KILLINGS AS IF THEY WERE EXORCISMS, MAYBE, BUT RIGHT NOW, WE DON'T EVEN KNOW IF WE HAVE A CRIME YET.
Miren... Aún hay un tanque lleno ahí que está perdiendo.
Look, we've still got a full tank leaking up there.
A los que les pasa... sabemos que rara vez sobreviven.
The ones that are well, we know they rarely survive.
Y... sabemos que tienes ginebra en la taza de café.
Miren... Soy la única aquí que nunca ha tenido suerte.
Look... I'm the only one here who hasn't gotten lucky.
Miren... todas estas grandes armas se usarán al sur de la frontera.
Look, all these big guns will be used south of the border.
Miren... Yo amaba a mi esposa, y quería protegerla.
Look... I loved my wife, and I wanted to protect her.
Miren... Auster olvida más por semana que lo que yo sé.
Look, Auster forgets more every week than I know.
Miren... la grabadora aún está en posición de encendido.
Look... the record switch is still in the on position.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.