Download for Windows Premium
Publiciteit
Muchacho... El

Examples with "Muchacho... El" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Muchacho... El eunuco está fumando demasiado.
Guy... The capon is smoking a lot.
Muchacho... El Fugitivo, El Diablo no-se-qué, todo eso es cine.
Kid... Richard Kimble, the Devil's whatever, those are all make-believe.
No, estimado muchacho... el lenguaje no es el punto final.
No, my dear fellow, the language is not finally the point.
El muchacho... el inventor.
The guy the inventor.
A bordo venía un muchacho... el hijo de un gran guerrero vikingo.
On board was a boy... the son of a great Viking warrior.
Ese debe haber sido el muchacho... el mismo que vi en las pinturas de Jason.
That must've been the boy, the same one I saw in Jason's paintings.
Querido muchacho... el principio básico de la supervivencia artística... es transformar... el talento en dinero.
Dear boy... the first principle of artistic survival is... to parlay... talent, talent, into cash.
Buen muchacho... el oficial está mirando ¿Ha sido un buen muchacho?
Good boy... the officer is watching - Have you been a good boy? - Yes!

Andere resultaten

Muchachos... el auto donde estaba Hébrard no es de él.
Guys... The car Hébrard was found in isn't his.
Verás, muchacha... el amor siempre nos traiciona.
You see, child, love always betrays us.
Muchachos... El hecho de que estés aquí...
Guys... The fact that you're here...
Muchachos... El niño tira cinco litros de jugo de naranja al suelo.
You guys the kid will drop, like, a gallon of orange juice.
Con los antecedentes criminales de estos muchachos... el banco no les prestará lo que necesitan.
Because of these boys' criminal records the bank won't lend them the money they need.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Muchacho... El in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 169149. Exact: 8. Verstreken tijd: 875 ms.