Examples with "No. Yo... yo... creo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No. Yo... yo... creo que será mejor que llame a mi hijo y le diga que venga a por mí.
No. No creo que él lo hizo. yo... yo no... no creo el móvil.
No. I don't think he did it. I don't... I don't buy the motive.
Si yo... Bueno, tal cómo yo lo veo, el motel Bates es un negocio familiar, y... creo que he sido parte de la familia en algunos momentos, pero en muchos otros, no.
If I... I mean, the way I see it, the Bates Motel is a family business, and... and I feel like I've been part of the family in some ways, but in a lot of other ways, I don't.
Creo que hablo por todas las mujeres fértiles... cuando digo... no.
I think I speak for all women capable of reproduction when I say... no.
Creo que ese barco ya ha zarpado... No. Madre... ella está aquí.
I think that ship has sailed... No. Mother... she's here.
No. No creo que ningún análisis justo de nuestro intercambio... llegaría a esa conclusión, pero... buen intento.
I don't think any fair analysis of our exchange would conclude that, but nice try.
No. No la vio, pero creo que hay razones... para tomárnoslo en serio... a pesar de su confusión sobre Julie.
But I think that there are reasons to take this seriously despite his confusion about Julie.
No. Para hacer un estudio más completo, necesitaríamos explorar el centro... del océano donde creo que las corrientes gravitacionales... están fluctuando.
To make a thorough study, we'd need to explore the ocean's center where I believe the gravitational currents are fluctuating.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.