Vertaling van "No... lo" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No... lo que recuerdo... eran las interminables pruebas a las que me sometieron.
No. What l remember is the endless series of tests they put me through.
No... lo que recuerdo... eran las interminables pruebas a las que me sometieron.
Was it really that bad? No. What I remember is the endless series of tests they put me through.
No... lo creo. Kenneth... el libro es una obra de ficción.
I don't think so. Kenneth, the book is a work of fiction.
No... lo siento, "no comprende".
But you can blame your mother for that.
No... lo compré antes de que me robasen.
No... I bought this before I was robbed.
No... lo ha enviado con amor.
No... lo resolveremos a nuestra manera.
No... lo vi salir de tu casa, y solo me acerqué.
No... I saw him leaving your house, and I just flagged him down.
No... lo van a cuidar muy bien.
No... lo producen sus víctimas el campesino que horror.
No... it's produced by the farmers, their victims, how awful.
Abu - No... lo diga en voz alta.
No... lo que sea por la policía.
No... lo estamos intentando averiguar.