Download for Windows Premium
Publiciteit
No... que va a

Examples with "No... que va a" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No... que va a tomar mi dinero.
No... they'll take my money.

Andere resultaten

Bueno, eso no va a suceder así que, por favor...
Well, that's not going to happen so, please...
En el camino a Tofino, pero que no va a querer salir...
On the way to Tofino-but you won't want to leave...
Digo, ¿no crees que les va a dar un ataque...
I mean, don't you think they might be a bit...
Tu padre no va a llegar a la cena, así que...
Your dad's not going to make it to dinner, so...
Mira... Me parece que tenés razón, no va a hacer falta.
Look... I think you're right, there's no need.
No va usted a ninguna parte... hasta que nos cante una canción.
You're not going anywhere until you entertain us with a song.
No se va a acabar, pero es que me gusta vivir aquí...
It's not ending, but I kind of like living here...
Eso no va a ninguna parte... a menos que haya un terremoto.
That one isn't going anywhere... unless there's an earthquake.
Estoy seguro de que no va a matarme, así que...
Pretty sure you're not going to kill me, so...
Y a los que les va bien no vuelven Alguno vendrá...
And those who do well do not return Some will come...
Corre el rumor de que no va a cantar esta tarde...
Rumor has it that you will not sing this evening...
Te puedo asegurar... de que eso no va a ocurrir.
I can assure you... that's not going to happen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 896286. Exact: 1. Verstreken tijd: 727 ms.